2 POEMS

Back to issue 4 samples

Cascades

 

Translated from the Polish by Adam Zdrodowski

 

Waterfalls hidden somewhere around – you’re feverish

and I open the windows wide each night

believing

that we’ll finally hear the roar of streams splashing over the stones.

 

Meanwhile

insomnia and the silence of rocky hills. (Our tame lizards

dangerously gain weight...)

We slowly take root in the sands.

 

 

A Sunny Picture

 

Translated from the Polish by Adam Zdrodowski

 

Wouldn’t you like to be again a little boy sending paper shuttles in the direction of

the sun,

pretending he can’t remember where he came from and who left him alone among the sleepy old men

who are painting the pictures

of their dead women on the hot sand?

 


GRZEGORZ WRÓBLEWSKI – born in 1962 in Gdansk and grew up in Warsaw. Has lived in Copenhagen since 1985. He has published seven volumes of poetry and a collection of short prose pieces in Poland, two books of poetry, a book of poetic prose and an experimental novel in Denmark and selected poems in Bosnia-Herzegovina. Click here to read a review of Grezegorz Wróblewski's 2007 collection Our Flying Objects.

Back to issue 4 samples